Abbiamo questo enorme generatore di fusione nel cielo chiamato Sole, e dobbiamo solo sfruttare un po' di quell'energia per la civiltà umana.
We've got this giant fusion generator in the sky called the sun, and we just need to tap a little bit of that energy for purposes of human civilization.
Questo enorme complesso che sto per mostrarvi è gestita interamente da tre uomini e computer.
This huge complex I'm about to show you is run entirely by three men and this computer.
Non penserà che questo enorme dispendio di elettricità sia meramente suscitato per incenerire lei o me.
Do you suppose that all this immense electrical display... is simply called into existence to extinguish you or me?
Questo enorme tabù è solo un'invenzione della mente umana.
That ultimate taboo. It doesn't exist outside our minds.
Poco prima che cadesse a terra, dal nulla spunta questo enorme materasso si mette sotto di lui e gli fa da cuscino.
Right before he hit the ground, from out of nowhere slides right under him and cushions his fall.
E i Grandi Laghi sono i residui di questo enorme lago
And the Great Lakes are the remnants of that huge lake.
Dovrebbe avere questo enorme capitolo sulla rigenerazione spontanea, quindi ho pensato che potrebbe chiarirti tutta questa rigenerazione miracolosa.
It supposedly has this really big chapter on spontaneous regeneration. So, I thought I might enlighten you on the whole miracle grow of it all.
Questo enorme gioiello, grande come un ghiacciaio, raggiunge le scogliere dell'Oblio, poi, sull'orlo, si infrange in zaffiri che cadono per 30mila metri in un burrone di cristallo.
This enormous jewel the size of a glacier reaches the Cliffs of Oblivion and then shatters into sapphires at the edge, then fall 100, 000 feet into a crystal ravine.
C'è da sempre questo enorme punto di domanda senza risposta e non voglio più segreti!
All my life, there's been this huge unanswered question, and I don't want any more secrecy!
Sta cercando di risolvere questo enorme problema, ma non riesce a trovare nessuno che lo aiuti.
He's trying to rectify this huge problem, but he can't find anybody to help him.
Come posso andare avanti con questo enorme e fastidioso problema che mi ronza attorno?
Yet how am I supposed to carry on with this huge annoying thing hovering over my head?
Non c'era motivo, perche' c'era... questo enorme pipistrello...
There's no where near because.. This big bat.. Was into a..
Quindi mi chiedevo se dovrei prenderne un'altra per trovarla, per uscire da questo enorme casino, capito?
So I wonder if I can use that one to find her, and then we can get out of whole mess, you know?
35 anni fa, mio padre, Big Bill Primm ha messo... 4 milioni di dollari dentro a questo... enorme, vecchio ferro di cavallo verde.
Thirty-five years ago, my daddy, Big Bill Primm, put four million U.S. dollars inside this big old green horseshoe.
O questo enorme femore di mucca che sta mangiando?
Or this gigantic cow femur that he's eating?
Si girano e c'e' questo enorme pallone da spiaggia.
They turn and there's this gigantic beach ball.
E cio' che vedi e' questo enorme albero.
And what you see is this ginormous tree.
Possa il Fabbro donargli la forza che gli permetta di sopportare questo enorme peso.
May the Smith grant him strength that he might bear this heavy burden.
Bracken ora sa che stavo bluffando... che non ho questo enorme dossier di prove contro di lui.
Bracken knows that I was bluffing now. That I don't have this huge file of evidence against him.
Ma poi, finalmente, arrivai in questo enorme salone.
But then, finally, I reached a huge hall.
C'e' stato questo enorme raccolto e ci servivano lavoratori a basso costo.
We had this huge harvest, so we had to hire all this cheap labor
Questo enorme peso spazzato via da una piccola, inesistente briciola di colpa.
This enormous burden swept away by a tiny morsel of guilt.
Immagino sia l'unico lato positivo di questo enorme litigio inspiegabile tra i miei genitori.
I guess that'u the one good thing About my parents being in this huge, unexplained figh.
Ehi... quello di cui sei davvero stanco e' mantenere questo enorme segreto.
Hey, what you're really tired of is keeping everything a big secret.
Sono state le mie azioni... ad aver liberato questo enorme pericolo nell'Universo.
It is my actions that have unleashed great danger on the universe.
Gia', mi ricordo di un anno, penso che avessi 7 anni... ho trascorso un giorno intero a fare questo enorme biglietto per mio papa'.
Yeah, I remember one year-- I think I was seven-- I spent all day making this huge card for my dad.
Vorremmo anche ringraziare tutti i primi soccorritori che hanno messo le loro vite in pericolo per combattere questo enorme incendio.
We?d also like to thank to all the first responders putting their lives on the line to battle this massive fire.
Perciò c'è sempre, sempre questo enorme -- voglio dire, questo caleidoscopio di cose da cui attingere.
So there's always, always that huge -- I mean, just this kaleidoscope of things to draw from.
Avrebbe cercato di capire a cosa assomigliasse la funzione dell'onda quantistica di questo enorme numero di atomi.
He would try to figure out what the quantum wave function of this huge number of atoms looked like.
E non abbiamo solo questo enorme spettro. Confrontiamo anche due numeri appena menzionati.
So not only do we have this huge amount of spectrum, let's compare that with a number I've just mentioned.
La crisi finanziaria è in realtà un fenomeno storico relativamente piccolo, che ha solo accelerato questo enorme spostamento, che mette fine a mezzo millennio di ascesa dell'Occidente.
The financial crisis is really a relatively small historic phenomenon, which has just accelerated this huge shift, which ends half a millennium of Western ascendancy.
E ricordo l'orrore nel vedere questa giovane femmina con questo enorme tumore ulceroso, dall'odore fetido, all'interno della bocca, che le aveva spaccato l'intera mascella inferiore.
And I remember the horror of seeing this little female devil with this huge ulcerating, foul-smelling tumor inside her mouth that had actually cracked off her entire lower jaw.
Internet sta diventando un enorme computer globale e ogni volta che si va in Internet, si carica un video, si fa una ricerca con Google, si fa un remix, si riprogramma questo enorme computer globale che tutti condividiamo.
The Internet is becoming a giant global computer, and every time you go on it, you upload a video, you do a Google search, you remix something, you're programming this big global computer that we all share.
Ma io sono il più vecchio alunno di prima media che conoscerete, quindi mi alzo tutte le mattine con questo enorme entusiasmo che oggi voglio condividere con voi.
But I'm the oldest sixth grader you'll ever meet, so I get up every day with this tremendous amount of enthusiasm that I'm hoping to share with you all today.
Più la conversazione cresceva, più si animava, e alla fine rimaneva questo enorme puntatore ritmato della conversazione.
And as the conversation grew and grew, it became more and more lively, and eventually you were left with this huge, big, rhythmic pointer of this conversation.
È veramente sgradevole, e se andasse bene, non ci sarebbe questo enorme aumento di zanzare e non avremmo questo enorme aumento della febbre dengue.
This is really unpleasant stuff, and if it was any good, we wouldn't have this massive increase in mosquitos and we wouldn't have this massive increase in dengue fever.
Oggi daremo la caccia a questo enorme numero primo.
Today we're going to hunt for that massive prime.
Infatti, il tipo di entità organizzativa unica della nostra era è questo enorme aumento di ONG e di organizzazioni sociali.
Indeed, the kind of unique organizational entity of this age is this tremendous rise of NGOs and social organizations.
Se dividiamo questo enorme archivio in sottoinsiemi, in cui piccoli sottoinsiemi condividono simili caratteristiche, allora esiste la possibilità di successo.
If you divide this huge archive into smaller subsets where a smaller subset actually shares similar features, then there's a chance of success.
E questo enorme sistema di informazioni può essere ricercato in vari modi.
And this giant information system can be searched in many ways.
Quindi, in breve, la domanda che ci poniamo stasera è come comprendiamo questo enorme cambiamento che credo sarà il cambiamento più grande della prima metà del 21esimo secolo
So in short, the question we have tonight is, how do we understand this mega-change, which I believe to be the biggest change for the first half of the 21st century?
E allo stesso tempo Io pensavo a questo enorme gruppo di persone che conoscevo: scrittori, editori, giornalisti, studenti neolaureati assistenti universitari e altri ancora
And at the same time, I thought about this massive group of people I knew: writers, editors, journalists, graduate students, assistant professors, you name it.
La scoperta di questo enorme vuoto culturale nelle mie letture mi ha parecchio sconvolta.
Discovering this massive, cultural blind spot in my reading came as quite a shock.
AG: Praticamente, questo enorme aumento sia stato scatenato dal gruppo dei rifugiati siriani.
AG: Well, I think, basically, what triggered this huge increase was the Syrian refugee group.
C'è stato un maggiore movimento dall'Africa e dall'Asia verso l'Europa, ma con una crescita lenta, e di colpo abbiamo avuto questo enorme aumento nei primi mesi di quest'anno.
There has been an increased movement into Europe from Africa, from Asia, but slowly growing, and all of a sudden we had this massive increase in the first months of this year.
Questo enorme cumulo cresce ogni giorno: rifiuti nuovi arrivano e si aggiudicano via via altro spazio
This huge dump expands each day as more trash comes in and continues to take up space.
Questo enorme corteo è aperto dalla regina e da duecento carri colmi di suoi tesori.
This vast procession starts with the queen and two hundred wagons filled with her treasures.
Ma quello che viene raramente ricordato è che in questo enorme mucchio c'erano lavori dell'Istituto delle Ricerche sul Sesso.
But what's rarely mentioned is that included in this massive pile are works from the Institute for Sexual Research.
E cose enormi -- voglio dire, questa è una mandibola inferiore, che giace lì nel deserto, di questo enorme coccodrillo.
And huge things -- I mean, this is a lower jaw just laying there in the desert of this enormous crocodile.
1.5150010585785s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?